close

第一次在這種公開平台上翻譯歌詞

真的是 超 緊 張


James Bay這位男性是在前幾天搜尋新歌手的時候發現的

點開來聽之後 驚 為 天 人 

天啊這男人不只長得帥有才華歌聲又超好聽

而且到了某個地方(?)位有點沙啞

今天晚上為了翻譯這首一直重複撥放

被家人嫌棄能不能換歌XDD

好 立馬來聽啦







(這是他在演唱會上跟紅髮艾德合唱的版本)




(聽到英國腔我都會瞬間融化 哈哈哈)





From walking home and talking loads

從我們一邊散步 說著肩上的負擔

To seeing shows in evening clothes with you

到你穿著禮服 和我看著演出

From nervous touch and getting drunk

自緊張的觸碰 最後帶著醉意

To staying up and waking up with you

至熬夜不睡 早晨再與你一起甦醒


But now we're sleeping at the edge

而現在我們各自沉睡雙人床的兩側

Holding something we don't need

依然抓著 我們不再需要的感情

All this delusion in our heads

我們腦中不停撥放的場景

Is gonna bring us to our knees

終要把我們擊的潰不成軍


So come on let it go

鬆開你的雙手吧

Just let it be

別再如此強求

Why don't you be you

你就回到原本的你

And I'll be me

我也要回到我自己


Everything that's broke

那些支離破碎的

Leave it to the breeze

讓他們隨風飄去

Why don't you be you

你就回到原本的你

And I'll be me

我也要回到我自己


And I'll be me

我也要回到我自己


From throwing clothes across the floor

曾經地上散落著我們褪下的衣物

To teeth and claws and slamming doors at you

現在我們揮舞著利爪 用力甩上房門

If this is all we're living for

如果我們因此而活著

Why are we doing it, doing it, doing it anymore

為什麼總是重蹈覆轍


I used to recognize myself

我曾經如此了解自己

It's funny how reflections change

現在認不出眼前的人影

When we're becoming something else

當我們不再是原本的我們

I think it's time to walk away

也許是該告別的時候了


So come on let it go

鬆開你的雙手吧

Just let it be

別再如此強求

Why don't you be you

你就回到原本的你

And I'll be me

我也要回到我自己


Everything that's broke

那些支離破碎的

Leave it to the breeze

讓他們隨風飄去

Why don't you be you

你就回到原本的你

And I'll be me

我也要回到我自己


And I'll be me

我也要回到我自己


Trying to fit your hand inside of mine

嘗試要將你的手握入我的手中

When we know it just don't belong

儘管彼此都心知肚明你不再屬於我

There's no force on earth

世界上沒有什麼力量

Could make me feel right, no

能讓我心裡好過 沒有


Trying to push this problem up the hill

試著把這顆大石頭推上山頭

When it's just too heavy to hold

當我感覺到如此沉重

Think now's the time to let it slide

是時候了 讓他滑下谷的盡頭


So come on let it go

鬆開你的雙手吧

Just let it be

別再如此強求

Why don't you be you

你就回到原本的你

And I'll be me

我也要回到我自己


Everything that's broke

那些支離破碎的

Leave it to the breeze

讓他們隨風飄去

Let the ashes fall

隨著灰燼散落

Forget about me

然後我消失在你的記憶中


Come on let it go

就鬆開你的雙手

Just let it be

不要再強求

Why don't you be you

你回到原本的你

And I'll be me

我也要回到我自己


And I'll be me

我要找回我自己




新手嘗試翻譯 歡迎大家指正錯誤的地方呀呀

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 waterdayGA 的頭像
    waterdayGA

    waterdayGA

    waterdayGA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()